Monday, January 17, 2011

Homer and the butcher's Tao

In her book (see the chapter on Homeric representation of body) La logique du corps articulaire (2000) Guillemette Bolens argues that before the metaphor of the body as an envelope (container) was 'invented', it had been the logics of an articulated body that determined the perception of a human being as a body in motion. The body consists of its intervals, or empty topoi (limbs - joints - connections). What plays an important role here is la sensibilité motrice, proprioceptive sensibility.

(Here's an article - the only one I've found in open access to say a few words about the monograph of the Swiss scholar - by Tom Pettitt, "Containment and Articulation..." where one can find a broader description of G. Bolens' argumentation).

I've suddenly noticed a ridiculous parallel between Homeric warrior's articulated body and what Chuang Tzu writes about the butcher's craft. The following citation is in Russian, but you can find it dans L’Échange symbolique et la mort du Jean Baudrillard with his commentary.

Рассказ Чжуан-цзы о мяснике

«Скажи, — спросил князь Вэн-хуэй, — как же ты достиг столь высокой степени искусства?»
Мясник отложил свой нож и сказал: «Я люблю дао и таким образом совершенствуюсь в своем искусстве. Когда я начинал заниматься своим делом, я видел перед собой только бычью тушу. Три года спустя я уже больше не видел тушу. Теперь я постигаю все не столько глазами, сколько умом. Мои чувства больше не работают; работает только ум. Я знаю, как от природы сложен бык, и режу только по сочленениям и промежуткам. Я не разрубаю артерии, вены, мышцы и жилы, а уж тем более крупные кости! Хороший мясник изнашивает за год один нож, потому что режет только по мясу. Обычный мясник изнашивает по ножу каждый месяц, потому что нож у него затупляется о кости. Мне мой нож служит уже девятнадцать лет. Им разделаны тысячи бычьих туш, а лезвие его все еще кажется свежезаточенным. Просто в сочленениях костей есть промежутки, а лезвие ножа не имеет толщины. Тому, кто умеет погружать тончайшее лезвие в эти промежутки, легко работать ножом, ведь он режет по пустым местам. Потому-то я и пользуюсь своим ножом уже девятнадцать лет, а лезвие его до сих пор кажется свежезаточенным. Каждый раз, когда мне приходится разделывать сочленения костей, я отмечаю наиболее трудные места, задерживаю дыхание, пристально вглядываюсь и действую не спеша. Я тихонько провожу ножом, и сочленения разделяются с такой же легкостью, как если бы я складывал на землю куски глины. Тогда я вытаскиваю нож и распрямляюсь...» (Чжуан-Цзы, III, «Начало гигиены»).
Это прекрасный пример анализа, его поразительной операциональной действенности, если преодолеть взгляд на объект как на нечто полное, субстанциально-непрозрачное («когда я начинал заниматься своим делом, я видел перед собой только бычью тушу»), если преодолеть анатомический взгляд на тело как сплошную, объединяемую своим внешним обликом массу костей, мяса и внутренних органов, которую можно резать как хочешь; с такой массой работает обычный мясник, который знай режет изо всех сил, тогда как следует дойти до сочленений пустоты, до той структуры пустот, в которой тело обретает свою сочлененность («я режу только по сочленениям и промежуткам»). Нож, которым пользуется мясник из притчи Чжуан-цзы, не есть полнота, проходящая сквозь полноту, он и сам есть пустота («лезвие ножа не имеет толщины») и работает он с пустотой («легко... ведь он режет по пустым местам»). Такой нож, действующий по воле острого аналитического ума, работает не с пространством, занимаемым бычьей тушей и фиксируемым органами чувств, глазами, — он сообразуется с внутренней логической организацией ритма и интервалов. Он оттого не знает износу, что не имеет дела с враждебной субстанцией мяса и костей, он представляет собой чистое отличие и работает тоже с отличиями, — в данном случае с целью расчленения туши, но ясно, что эта практическая операция зиждется на особой символической экономике, связанной не с «объективным» познанием и не с силовыми отношениями, а со структурой обмена; нож и туша взаимообмениваются, нож артикулирует моменты неполноты туши и тем самым деконструирует ее согласно ее собственному ритму.

The book by Guido Rappe  Archaische Leiberfahrung - Der Leib in der frühgriechischen Philosophie und in außereuropäischen Kulturen (Diss. Akademie-Verlag) Berlin 1995 is still to be read. Perhaps similar intuitions are explicated there (the butcher's craft of Homer).

Sunday, January 16, 2011

Basler Homer-Kommentar

Гуманитарий, панический изготовитель комментариев.
В качестве противовеса англосаксонской традиции (изданию G.S. Kirk комментария к "Илиаде" Гомера), публикуется немецкий комментарий (очаг: классические филологи Базельского университета (имена - по ссылке)) с целью восполнить ощутимый пробел в отношении представленности у Керка немецкой традиции изучения Гомера.