Один из любимых анекдотов от Плутарха.
Надежда на дельную критику перевода и на помощь в трудных местах умрет последней.
Сегодняшний продукт на скорую весьма руку.
Особо красивые словечки выделяю жжирным.
Еще лучше, если все это может происходить у тебя на глазах. Ведь многие удовольствия
˜tšroij ™koinènhsan, oÙ mÒnon ˜ta…raj ¢ll¦ kaˆ gamet¦j proagwgeÚontej· ésper kaˆ
разделили с друзьями, не только гетер, но и жен соблазняя. Как и тот римлянин,
Ð `Rwma‹oj ™ke‹noj, ð ˜ta‹re, G£bbaj eƒst…a Maik»nan | æj œoiken, eiq' Ðrîn diaplhktizÒmenon
о, друг, Габба принимал у себя Мецената, похоже, … (?) видя, как тот подает знаки/
¢pÕ neum£twn prÕj tÕ gÚnaion, ¢pšklinen ¹sucÁ t¾n kefal¾n æj d¾ kaqeÚdwn·
перемигивается с его женой, склонил тихонько голову, так будто уснул.
™n toÚtJ d¾ tîn o„ketîn tinoj prosrušntoj œxwqen tÍ trapšzV kaˆ tÕn oinon Øfairoumšnou,
Тогда же, когда кто-то из слуг проник снаружи к столу и потянул вино,
diablšyaj ‘kakÒdaimon’ eιpen, ‘oÙk oιsq' Óti mÒnJ Maik»nv kaqeÚdw;’
(Габба,) пристально взглянув на того: «Безумец*, - сказал, - ты что, не видишь, что я сплю только для Мецената?»
toàto mηn oân ‡swj <oÙ> deinÒn ™stin· Ãn g¦r Ð G£bbaj gelwtopoiÒj.
Это, пожалуй, [не] страшно. Габба ведь был шутник**.
* Злосчастный, бедолага, одержимый дурным даймоном.
** Также балагур, шут.
No comments:
Post a Comment